bok

Vågbitar

Hilde Hagerup

Författare

Beskrivning

2002-01-22

Författare

Hilde Hagerup

Stark Hagerup-debut Lovorden flödade när Hilde Hagerup debuterade med denna roman, en berättelse som slår till rakt i maggropen. Det handlar om två tolvåriga flickor, deras vänskap och framför allt om när den tar slut. Det handlar också om de grymma mekanismer som styr mobbare och mobboffer i en mellanstadieklass. Det är grymt skickligt berättat, på en glasklar prosa man inte kan slingra sig ur ? man måste fortsätta läsa. Hagerup har fångat känslorna och stämningen hos tolvåringar så exakt att läsningen ibland väcker fysiska effekter: Det är smärtsamt pinsamt, handsvetten kommer och skräcken för att hamna utanför sitter i magen. Det är ingen idyll Hagerup skildrar, men det säregna, vackra språk hon har, styrkan som tjejerna i boken utstrålar och den starka upplevelse av sanning som läsningen väcker gör Vågbitar en mycket stark och stärkande bok. Hilde Hagerup är född 1976 och blir i och med debuten tredje generationen författare ? dotter till Klaus Hagerup och barnbarn till Inger Hagerup, båda väl etablerade norska författare. Hon studerar tredje världens historia i London, och skriver på nästa roman. Översättning av Ann-Marie Ljungberg. Omslag av Sofia Liljander.

Detaljer

Bokinformation

Originaltitel

Bølgebiter.

Originalspråk

Svenska

Översättare

Ann-Marie Ljungberg

Publiceringsdatum

2002-01-22

Produktion

Miljömärkning

Nej

CE-märkning

Nej

Produktdetaljer

ISBN

9789188879035

Antal Sidor

137

Höjd (mm)

210

Vikt (kg)

0.172

 

Maskrossång

Om boken

Gerd Anette Larsen är en rappkäftad, rätt omöjlig tjej. Efter att pappan dött i en mystisk drunkningsolycka är Gerd ännu omöjligare än förut, systern Siv är småknäpp och mamman psykiskt instabil. När den nyinflyttade Maja hotar stjäla Gerds bästa kompis slår det slint och Gerd är plötsligt invecklad i ett triangeldrama som bara växer, och till slut blir tillvaron ohållbar. Den Hagerupska världen känns igen, karaktärerna är mångbottnade och språket lika drivet och lyriskt som alltid. Om Maskrossång: "En roman som kan läsas med stort utbyte - även av vuxna." Fredriksstad Blad "En ungdomsroman som verkligen imponerar." Stavanger Aftenblad Om Högst älskade (2002): "Skickligt och suggestivt." Borås Tidning "Hilde Hagerup skriver så att läsaren fångas av berättelsen och glömmer resten av världen." Pomme, 14 år Om Vågbitar (2000): "Hilde Hagerup är en mycket träffsäker och spännande debutant!" Jönköpings-Posten "En läsupplevelse!" Upsala Nya Tidning Hilde Hagerup är född 1976. Hon bor i Oxford, England, sedan flera år. Maskrossång är hennes tredje bok. Översättare: Peter Törnqvist

Hilde Hagerup

Maskrossång

Relaterat

Saltkråkan: Jul i Snickargården

Om boken

”Tre dagar före jul kom Saltkråkan I stånkande genom isrännan med familjen Melkersson ombord. De stod vid relingen allesammans och stirrade genom snöglopp och vinterskymning mot sin sommarö som nu låg där, vit och tyst, bäddad i snö, famnad av is, vintrigt skön och underligt främmande, med vita tak på sjöbodarna och med nakna bryggor …”
Det är äntligen jul på Saltkråkan! Grankvists handelsbod skyltar med jultomtar, folk trängs vid disken för att köpa hem lutfisk och julskinka, julkaffe och julgransljus. Teddy och Freddy har jullov och Tjorven övar på att vifta med öronen för att kunna visa jultomten.För Pelle och de andra i familjen Melkersson är det underbart att få fira jul i Snickargården, vada i nysnö, åka skidor, titta på fågelspår i snön och mysa framför kakelugnen. Men även stilla vinterdagar bjuder på äventyr och dramatik. Varför säger Pelle till Tjorven att jultomten inte finns på riktigt? Och hur ska Pelle skydda sin älskade kanin från räven som stryker omkring på ön.Jul i Snickargården är den fjärde bilderboken om livet på Saltkråkan. Till Astrid Lindgrens berättelse har Maria Nilsson Thore skapat härliga, roliga bilder med fin skärgårdskänsla.

Så här skrev BTJ:s recensent om den första bilderboken från Saltkråkan, Ett litet djur åt Pelle: "Astrid Lindgrens text är levande, respektfull och tryggt präglad av författarens unika förmåga till muntligt berättande i skrift, men Nilsson Thores bilder ger texten ännu större djup, komplexitet och dramatik. Maria Nilsson Thore torde vara den givna konstnären att föra Astrid Lindgrens texter vidare till nya generationer."

Astrid Lindgren, Maria Nilsson Thore

Saltkråkan: Jul i Snickargården